לקראת עונת החתונות יוצא עמירן דביר בסינגל חדש ומקפיץ “סול מי”, בו הוא גם משלב במילים באידיש ומזמין את כל הבחורים להוריד לרגע את החליפה והכובע, לשכוח מהדאגות, להגיע לרחבת הריקודים ולשמח את החתן בתקופת קורונה מאתגרת במיוחד, על העיבוד הופקד שרולי ברונכר.
קרדיטים:
מילים: עמירן דביר.
עיבוד תכנותים ומיקס: שרולי ברונכר.
הוקלט באולפני טנור – מיכאל צי.
עיצוב עטיפה: Lachyani’s – מור לחיאני.
צילום סטילס: אריאל רבינסקי.
מילים:
כל החברים מהישיבה פה
הנשואים וגם הרווקים עוד
והנגנים הם מנגנים פה
הלילה רק נשמח ולא נישן לא
כולם אל הבמה לרקוד ברחבה
ומי שעוד לא קם נעיף אותו מכאן
תזיזו ת’רגליים, נעשה קצת פאן
אז קדימה קום אריין קום אריין קום אריין
אז קדימה קום אריין קום אריין קום אריין
קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול כלה
זרעא חיא וקיימא גם בשמחה ובצהלה
כיצד מרקדין היי כיצד
ת׳דאגות נשים בצד / ״חליכובע״ נשים בצד
נרקוד במעגל אחד
נמחא תו אל תו
אז בוא נשיר בסול מי סול מי
ננגן את התווים של הסול מי סול מי
תגובות